- salus
- [st1]1 [-] sălus, i, m. Enn. : c. salum.
[st1]2 [-] sălūs, ūtis, f. [salvus] : - [abcl][b]a - bon état du corps, santé. - [abcl]b - bien-être, avantage, bonheur. - [abcl]c - salut, conservation de la vie, moyen de salut, sauvegarde, ressource, remède (contre la ruine). - [abcl]d - santé, guérison. - [abcl]e - conservation d'une chose, maintien, existence. - [abcl]f - action de saluer, salut, compliments. - [abcl]g - le salut éternel.[/b]
- alicui salutem dare : accorder la vie à qqn ou adresser son salut à qqn.
- populi romani salutem defendere : défendre l'existence du peuple romain.
- saluti esse alicui : sauver qqn.
- salutem dare (ferre, afferre) : assurer le salut.
- pecuniae salutem afferre, Caes. : sauver son argent.
- una est salus + inf. : il n'y a qu'une solution, c'est de...
- Salus : la déesse Salus (adorée à Rome).
- mea salus, Plaut. (t. de tendresse) : mon bien, ma vie.
* * *[st1]1 [-] sălus, i, m. Enn. : c. salum. [st1]2 [-] sălūs, ūtis, f. [salvus] : - [abcl][b]a - bon état du corps, santé. - [abcl]b - bien-être, avantage, bonheur. - [abcl]c - salut, conservation de la vie, moyen de salut, sauvegarde, ressource, remède (contre la ruine). - [abcl]d - santé, guérison. - [abcl]e - conservation d'une chose, maintien, existence. - [abcl]f - action de saluer, salut, compliments. - [abcl]g - le salut éternel.[/b] - alicui salutem dare : accorder la vie à qqn ou adresser son salut à qqn. - populi romani salutem defendere : défendre l'existence du peuple romain. - saluti esse alicui : sauver qqn. - salutem dare (ferre, afferre) : assurer le salut. - pecuniae salutem afferre, Caes. : sauver son argent. - una est salus + inf. : il n'y a qu'une solution, c'est de... - Salus : la déesse Salus (adorée à Rome). - mea salus, Plaut. (t. de tendresse) : mon bien, ma vie.* * *Salus, salutis, pen. prod. f. g. Plaut. Salut, Salvation, Sauvement, Santé.\Nosse omnia haec, salus est adolescentulis. Terentius. C'est leur prouffit.\AEneas dubius salutis. Ouid. En danger de mort.\Incertus sum salutis meae. Ouid. Je ne scay si j'eschapperay de la maladie, ou si j'en mourray.\Consulere saluti. Cic. Penser de sa santé.\Debere salutem suam alicui. Ouid. En estre tenu à luy.\Deserere salutem. Cic. Ne tenir compte de son salut.\Dare salutem. Cic. Sauver.\Ferre opem et salutem indigentibus. Cic. Sauver les povres, Aider, Secourir qu'ils ne meurent de faim.\Inuisa est mihi ipsa quoque salus. Oui. Je vouldroye estre mort.\- fortuna salutis Monstrat iter. Virgil. Le chemin et moyen de nous sauver.\Stabili salute potiri. Ouid. Estre en fort bonne santé.\Fuga salus quaesita. Ouid. Quand on se sauve à la fuitte.\Salute accepta redditaque Liu. Apres qu'ils se furent entresaluez.\Reducere ad salutem. Cic. Remettre en santé.\Saluti esse alicui. Cic. Aider aucun.\Salutem dicere alicui. Plaut. Saluer aucun.\Mandauit vt mihi salutem adscriberes. Cic. Que tu me saluasse de parolles.\Salutem dicere foro et curiae. Cic. Dire à Dieu à la cour, Ne se mesler plus des affaires de la Republique.\Mihi dulcis salus visa est per te missa ab illa. Referes igitur ei plurimam salutem. Cic. Tu me recommanderas à elle pareillement, Tu la resalueras.\Vna salus victis, nullam sperare salutem. Virg. Remede.
Dictionarium latinogallicum. 1552.